Мой сайт Пятница-Сюконьчи, 28.04.2017, 03:29
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
» Меню сайта

» Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 369

Главная » 2007 » Ноябрь-Сундерьков » 19 » ОТКУДА ПРОИЗОШЛА МОСКВА_МОСКОВ ОШОНТЬ УНДОКСОНЗО
ОТКУДА ПРОИЗОШЛА МОСКВА_МОСКОВ ОШОНТЬ УНДОКСОНЗО
20:49

 

 ,,

 

 

Москва - территория поселения древних финно-угров МОСКВА. . . Сколько раз в день мы слышим имя нашей столицы - не сосчитать! А знаем ли мы, что означает слово МОСКВА? Как ни странно, нет, хотя гипотезам

несть числа. Вот почему мы обратились за консультацией к специалисту - Игорю Георгиевичу Добродомову, профессору МПГУ. Статья И.Г. Добродомова - серьезное научное исследование, но (газета есть газета!) мы позволили себе дерзость и изъяли все обязательные атрибуты научной статьи: ссылки, элементы дискуссии с оппонентами. Приносим извинения автору и любителям серьезного чтения за то, что пожертвовали их интересами, желая сэкономить драгоценное учительское время. И.Г. ДОБРОДОМОВ Знавали ль вы Москву былую, Когда росла в ней трын-трава? Вирев молян Вирев молян, виерв молян, Чувто керян, чувто керян, Сока теян. Сока теян, сока теян, Пакся сокан, пакся сокан, Кансть мон видян. Кансть мон видян, кансть мон видян, Коцтке кодан, коцтке кодан, Панар викшнян. Панар викшнян, панар викшнян, Кужов лисян, кужов лисян, Эрзят тердян. Садо, эрзят, садо, эрзят, Садо, ялгат, вейсэнь моро Моратано. Вейсэнь моро, вейсэнь моро Моратано, вейсэ, эрзят, Мазыйтяно Вейсэ, эрзят, вейсэ, эрзят, Мазыйтяно, Вейсэ, эрзят, виевтяно! Сиренень тюсонь сув (Морави "Сиреневой туман"моронть мелодиясо) Сиренень тюсонь сув минек эйсэ копачи, Велькссэнек вельть вере палы вейке теште. Кондукторось а капши, кондукторось чарькоди, Вечкевиксэнь неян, неян меельцеде. Тон ванат сельмезэнь ды кедьсэть сюворят, А нейдянок ве чи, паряк,—ламо иеть, А, паряк, зярдояк мон тонеть а пачкодян, Кадовсь вейке гайтьке ды мон тестэ туян. Меельце лембе вал пельдеть, вечкемам, марян, Ськамот кадовомдо тон пелят—мон неян. Кадовсь вейке гайтьке, лепии ошонь шалтось Ды поездэсь ёми сиренень мазый сувс. ЭРЗЯНКА. Кирдянов Василий Алтави «Эрзянка» морамонь кужонтень ЭРЗЯНКА Козонь чачить тон, Эрзянка, Монень витьстэ, эрь ёвтык. Эх, Ирина, эрзянь ава, Тон седеем калавтык! Кода ютат монь икельга – Превень тунь чаракадыть. Эх, Ирина, эрзянь ава, Тонь коряс арасть мазыйть! Череть нолдазь лавтов ланга, Сельмесэть менелень сэнь. Эх, Ирина, эрзянь ава, Сехте вечкеват монень! Кува ютан, ков а молян – Тон свал, аштят монь мельсэнь. Эх, Ирина, эрзянь ава, А стувтоват тон монень! Козонь чачить тон, Эрзянка, Монень витьстэ, эрь ёвтык. Эх, Ирина, эрзянь ава, Тон седеем калавтык! Пеедькшнемат Вирь киява моли эрзянь авине, лавтовонзо трокс ленге керметь. Мельганзо эскели татар, вансь-вансь - аванть ленгензэ певерить, сеери: - Эй, у тибе лыки падут! Авинесь лоткась, варштызе се тарканзо ды татаронтень пижни: - Ва, кенгелямот кис езданьдерятан - пряткак лыказеви, аволь ансяк се! *** Авинесь пеняци ялганстэнь пакшанзо лангс: "Вай, минекесь истя тарги, истя тарги - сэрензэ сэви..." Те шкане вальмалгаст юты омбоце пель сажононь сэрьсэ шабраст Микатя, пухаи цилимсэнзэ. Цёрынесь аванстэнзэ: "Авай, зярошка, каня, касоволь Мика дедась, цилимсэ таргазь сэрензэ аволизе сэвиндеря?" В.С. Филимонов Г еографическое название (топоним) Москва сейчас относится к двум географическим объектам: к большому городу и к сравнительно скромной реке, на берегах которой и расположен город. Более древним в науке считается речное название. В речи название города обычно употребляется изолированно, в форме Москва, без уточняющего географического термина город, а речное название (гидроним) чаще всего фигурирует в речи в форме сложного слова Москва-река и даже Москва-река, в котором происходит слияние обеих частей. Когда-то в слове Москва ударение было не таким, как сейчас. Сейчас оно постоянное на окончании, но так было не всегда. До сих пор иногда повторяются идеи давнего топонимиста-любителя А.Ф. Орлова, высказанные им когда-то, о том, что первоначальное ударение в топониме Москва было на первом слоге, что А.Ф. Орлов объяснял финно-угорским влиянием. Такой же точки зрения, например, придерживается и сейчас В.Н. Топоров в своей обширной статье ?Древняя Москва в балтийской перспективе¦. Между тем уже давно С.П. Обнорский в большой монографии ?Именное склонение в современном русском языке¦ убедительно доказал, что в склонении существительного Москва ударение в нем было подвижным: при конечном ударении в именительном и других некоторых падежах (Москва) оно в винительном падеже без предлога падало на основу (Москву) и даже переходило на предлог (на Москву, за Москву). Такой тип ударения сохранился сейчас у сравнительно немногих русских слов (нога, рука, земля и т. п.), и об отражении в существительном Москва такого весьма архаичного типа ударения писали, кроме С.П. Обнорского, лингвисты, специально занимавшиеся историей русского ударения (Ф.Е. Корш, Л.Л. Васильев, П.Я. Черных, В.А. Дыбо, Т.Г. Хазагеров). Несколько по-иному выглядел и конец этого слова в древнерусском языке. Об этом можно судить по своеобразной его форме в рассказе о событиях 1177 года в Лаврентьевской летописи (по списку 1377 года): Глhбъ же на ту wсень приhха на Московь и пожже городъ весь и села. На старый именительный падеж Московь намекает и форма винительного падежа въ Московъ с уже отвердевшим конечным согласным -въ (вместо закономерно ожидаемого мягкого -вь) в самом раннем из известных нам упоминаний Москвы в Ипатьевской летописи (список первой четверти XV века) под 1147 годом, когда князь Юрий Владимирович Долгорукий звал к себе новгород-северского князя Святослава Ольговича (отца хорошо нам знакомого Игоря Святославича - героя знаменитейшего ?Слова о полку Игореве¦): приди ко мнh брате въ Московъ. Более позднего ревнителя орфографии эта несколько необычная форма, встретившаяся в Ипатьевской летописи, не удовлетворила, и уже другим почерком конечный -ъ (ер) в рукописи был переделан в U (ук), то есть у, благодаря чему возникла совсем уж фантастическая форма въ Москову, где второй гласный о следовало бы вычеркнуть, но это осталось вне внимания нетерпеливого корректора. На основании этого лишь наполовину исправленного написания въ Москову В.Н. Топоров восстанавливает совершенно неправильную форму именительного падежа Москова. Впоследствии В.Н. Топоров присоединил к ней реальную форму Московь, назвав эту ошибочно синтетическую форму кривичской (произвольно приписал ее диалекту древнерусского племени кривичей), и вывел ее из латышского Maskava ?Москва¦, которое само восходит к позднему русскому Москва, будучи сближенным в народном языке с латышскими речными названиями на -ava. На основании винительного падежа Московь языковеды смело выводят такой же именительный, поскольку у существительных третьего склонения эти падежи совпадают. Слово Московь реально существовало в русском языке, и его следы до сих пор сохраняются в несколько преобразованном виде в других языках: немецк. Moskau, англ. Moscow, чувашск. Мускав, башкирско-татарск. Мэскэу, мордовск. Москов (эрзянск.), Моску (мокш.) и т. д. Правда, эти названия можно также рассматривать и как образованные от основы относительного прилагательного московский (с отбрасыванием суффикса -ск-). Форма Московь была в употреблении до начала XVI века, как об этом можно судить по записи 1307 года: въhха на Московь съ Рязани, - сохранившейся в выписке Н.М. Карамзина из пропавшей в 1812 году в Москве Троицкой летописи XV века. Эту выписку Н.М. Карамзин сделал для своей ?Истории государства Российского¦ еще до трагического пожара Москвы. Но архаичная форма Московь не была самой древней в истории этого топонима на русской почве. В уже цитировавшейся Ипатьевской летописи под 1176 годом встречается своеобразная предложно-падежная форма этого топонима изъ Москъве, где необычному с нашей современной точки зрения окончанию -е предшествовал оформитель основы -ъв-, который в именительном падеже имел облик -ы при отсутствии окончания. Форма изъ Москъве была ярким представителем некогда довольно активного древнего склонения с основой на -u. К этому склонению некогда принадлежали слова типа нынешнего слова любовь: Им. любы Род. любъве Дат. любъви Вин. любъвь Твор. любъвию (ью) Местн. любъве К нему принадлежало довольно много существительных, которые сейчас чаще всего имеют основу на -овь (или -вь после согласного): бровь, кровь, хоругвь, любовь, морковь, церковь, свекровь и т.п. Другая часть существительных этого древнего типа склонения на -и сейчас относится к склонению на -а с предшествующим -в-: буква, брюква, смоква ?инжир¦, пигва ?айва¦, тыква, ботва и т.п. Некоторые из этих слов испытывали некогда колебания между двумя современными склонениями: морковь и морква, церковь и церква и т. п., - что и сейчас отражено в народных говорах. Такое колебание форм Москъва (Москва) и Москъвь (Московь) некогда испытал и наш топоним, что лишний раз свидетельствует об исходной его форме Москы, которая реконструирована лингвистами на основании системного анализа падежных форм склонения в письменных источниках. В свете вышеизложенного следует еще раз подчеркнуть, что анализируемый топоним Москва имел в качестве более древней форму Московь (Москъвь) и еще более древнюю Москы. Современная форма Москва (в формах косвенных падежей) употребляется довольно рано - уже в летописных записях XII века, причем любопытно, что в более поздней Ипатьевской летописи (список около 1425 года) архаические формы сохранены лучше, чем в более ранней Лаврентьевской летописи, переписанной в 1377 году: переписчик Ипатьевской летописи был более аккуратен в копировании. Вторичность современной формы Москва с конечным -ва, чему предшествовали формы Московь и Москы, является весьма серьезным препятствием для выделения в нем речного топоформанта -ва, часто отождествляемого несколько торопливо со словом ва ?вода¦ в коми-пермяцком и коми-зырянском языках (ср. в более близких к Москве финно-угорских языках: удмурт. ву, марийск. вуд, мордовск. ведь; финск. vesi~vete-, манс. wit, венг. viz), и для поисков созвучных слов в этих языках для части перед этим -ва. История показывает, что конечная часть топонима Москва по происхождению идентична конечной части слов буква, брюква, смоква, ботва и т. п., а также в областных формах церква, морква и т. п., где никто никогда никакого топоформанта -ва и не думал выделять. В связи с этим по-прежнему остается наиболее правдоподобной гипотеза об исконно славянском происхождении топонима Москва (из Московь - Москы), с которой три четверти века назад выступил наш известный славист Григорий Андреевич Ильинский (1876-1937): ?Москва есть не сложное слово, а простое, образованное от чисто славянского корня *mosk-. И весь вопрос заключается в том, чтобы 1) выяснить его первоначальное значение и 2) объяснить его происхождение. Но прежде, чем это сделать, мы должны заметить, что существуют веские данные полагать, что корень *mosk- не представляет собой формы первичной; по-видимому, его -k- представляет задненебное расширение, или детерминатив, более древней морфемы *mos-. Так заставляет нас думать наличность в индоевроп<ейском> яз<ыке> параллельного расширения того же корня детерминативом -g-, то есть корня *mozg-, сохранившегося, например, в лит. mazgoti ?мыть, полоскать¦ ... <и др.>; основное значение этих слов было бы ?погружаться в нечто жидкое, в частности, в воду¦. Следы этого корня *mozg- уцелели и в славянских языках. Именно я вижу его в названиях малопольской р. Mozgava, протекающей близ г. Андреева и прославленной в польской истории битвой 1196 г. Мешка Старого с Лешком Белым; первоначальное значение этого слова было, вероятно, ?река, протекающая в болотистой местности¦. Эта догадка до известной степени подтверждается тем, что параллельный корень *mosk- также небезызвестен польскому языку, - именно, в лице moszcz ?сок, выжатый из плодов¦. С польск. moszcz, в свою очередь, тесно связано по значению и происхождению русск. москоть (откуда москотильный), которое обозначает всякие ?влажные липкие вещества: краски, клей, масло, добывающиеся обыкновенно выжиманием известного рода продуктов¦. КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ . . . Все эти данные показывают, что прасл<авянский> язык знал корень *mфsk- (параллельный *mozg-) в значении ?быть вязким, топким¦. Образованное от него имя *mosky обозначало ?вязкую, топкую болотистую местность¦, а Москъва - ?реку, протекающую в такой местности¦. Важную роль в поддержке исконной славянской этимологии гидронима Москва играет близкий по смыслу и форме к предполагаемому этимону словацкий диалектизм moskva ?сырой хлеб (в зерне)¦, который явно отражает былую принадлежность к основам на -ъ. П.Я. Черных высказал любопытную мысль о том, что названия рек Москва и Волга (ср. прилагательное волглый) возникли на одном и том же принципе в разных славянских диалектах. С.Б. Бернштейн в своем ?Очерке сравнительной грамматики славянских языков¦ отмечает наличие в праславянском языке значительного числа существительных с основами на -ъ, связанных с наименованиями болотистой местности, трясины, и наличие гидронимов такого типа у восточных славян и у западных, преимущественно у лехитов. Славянская этимология гидронима Москва при всех ее достоинствах все-таки опирается на сравнительно малочисленный материал славянских языков, который дает возможность для сравнительно скромной этимологиче-ской базы. В связи с этим не прекращались и попытки найти корни этого загадочного названия в других языках, которые когда-то имели отношение к околомосковской территории. Особенно интересными оказались поиски источника на финно-угорской почве без опоры на пермское слово ва ?вода¦. (См. об этом в книге: А.Л. Шилов. Чудские мотивы в древнерусской топонимии. М., 1996.) Следует отметить, что привлеченные для этимологии топонима Москва индоевропейские соответствия (типа литовск. mazgoti, латыш. mazgгt ?мыть¦, латинск. mergo ?ныряю¦, древнеинд. majjati ?ныряет, погружается¦ с реконструированной праформой корня *mezg-) имеют хорошие глагольные же соответствия в уральских (финно-угорских и самодийских) языках со значением ?мыть¦. Все эти уральские (финно-угорские и самодийские) глаголы считаются иногда старинным, еще праязыковым индоевропейским заимствованием, которое преобразовалось в отдельных языках в соответствии с историей последних. Но существует также более оправданная в свете нынешних языковедческих достижений точка зрения нашего замечательного языковеда В.М. Иллича-Свитыча (1934-1966), который считал этот глагол ностратическим. Все это осложняет дело, поскольку связь названия реки с глаголом со значением ?мыть¦ пока не доказана. Петербургский языковед С.Г. Халипов обратил внимание на то обстоятельство, что Москва-река получает это свое название лишь после ее выхода из Михалевского озера, а до впадения в него, в самом верхнем течении, когда она протекает по полувысохшему болоту под названием Москворецкая лужа, ее именуют Коноплёвка или Коноплянка. При этом С.Г. Халипов также учел, что в финно-угорских языках имеется название для конопли и ее некоторых продуктов, созвучное с гидронимом Москва: эрзя-мордовск. мушко ?конопля, кудель¦, мокша-мордовск. мушка ?волокно, кудель¦, марийск. муш ?пенька, кудель¦. Название Москва восходит, по-видимому, не к мордовскому или марийскому источнику, а к какому-либо уже исчезнувшему финно-угорскому языку. Таким языком вполне мог быть язык мери или мещеры. Именно эти народы упоминаются в летописях на соседних территориях. К сожалению, о языках мери и мещеры мы знаем очень мало: если попытки восстановления отдельных черт мерянского языка имеются (см., например, книгу киевского языковеда О.Б. Ткаченко ?Мерянский язык¦. Киев, 1985), то о мещерском языке наши сведения равны нулю, хотя есть надежды и здесь достигнуть каких-либо скромных результатов. Надо заметить, что между старинной формой нашего топонима Москы и его предполагаемым финно-угорским первоисточником Мушко наблюдается неполное соответствие в огласовке корня (о и у) и в характере согласного (свистящий с и шипящий ш) в корне же. Объяснить это несоответствие можно, если предположить, что древние славянские поселенцы на Москве-реке переделали местное финно-угорское название Мушко в Москы, подогнав его под привычное название Москы, принесенное ?из Ляхов¦. В таком случае получается, что название Москва может рассматриваться как органический сплав принесенного славянами родного названия и местного финно-угор-ского, переозвученного по образу названия исконного. Свое и чужое в нем оказалось просто сплавленным. В устных преданиях XVIII века по передаче В.К. Тредьяковского до нас дошли несколько сомнительные сведения об именовании Москвы-реки Смородиною, что требует дополнительной проверки. В последнее время подвергается сомнению наличие у города Москвы в XII веке второго эфемерного названия Кучков (город), которое вместе с пояснением находим под 1176 годом в Ипатьевской летописи: идоша с нимь до Кучкова, рекше до Москвы. Но в 1176 году Москва уже была городом: по данным Тверской летописи, еще в 1156 году князь Юрий Владимирович Долгорукий превратил свой москворецкий двор, куда в 1147 году призывал в гости Святослава Ольговича, в укрепленный город: заложи град Москву на устии <реки> Неглинны выше рhки Аузы. Следовательно, в 1176 году Ипатьевская летопись упоминает город (град) Кучковъ, а не Кучково (село), о котором часто говорят под влиянием поздних и баснословных повестей о начале возникновения Москвы, где упоминаются ?села красныя¦ на месте Москвы, которыми якобы владел Стефан Иванович Кучко. Временное название Кучковъ город Москва получил от его княжеского управляющего по имени Кучко, которому в Москве, вероятно, принадлежало Кучково поле в районе нынешних Сретенских ворот и дети которого Кучковичи вместе с его же зятем Петром принимали активное участие в убийстве Андрея Юрьевича Боголюбского в 1174 году. Можно привести пример получения населенным пунктом второго названия по антропониму (имени) его управляющего из ?Актов феодального землевладения и хозяйства XIVvXVI вв.¦, где фигурирует запись о ?селе Митрополиче о Горках, и ныне Якшилово зовется тоже¦ по именованию сына боярского Якова Якшила и его сына Семена Якшилова. (На этот факт мое внимание обратил В.А. Кучкин, которому я выражаю свою признательность.) Представляет интерес и история названий жителей города Москвы. Древнейшую форму москъвляни, встреченную в Ипатьевской летописи под 1176 годом, сейчас нам напоминает название исторической повести ученого и писателя Георгия Петровича Блока ?Московляне¦, благодаря чему жизнь этой формы в языке продолжается и сейчас в качестве историзма. В Новгородской I летописи под 1238 годом встречается современная форма множественного числа москвичи, но единственное число к нему тогда было москвитинъ, которое постепенно было вытеснено новообразованием москвич: во времена М.В. Ломоносова москвитинъ и москвичъ были равноупотребительными. Не лишено любопытства следующее обстоятельство, отмеченное в свое время профессором П.Я. Черных в монографии ?Язык Уложения 1649 года¦: в своде русских законов царя Алексея Михайловича, известном под названием ?Уложенная книга¦, ударение в слове москвичи было не на окончании (как сейчас москвичи), а на основе: москвичамъ продати 260; ср. также: псковичамъ во Псковъ 176, также 213 об. Оно совпадает с ударением в форме единственного числа москвитинъ. Позже в конкуренцию с москвичами вступили образования московец - московка - московцы и москвитянин - москвитянка - москвитяне, что отмечено в академической ?Российской грамматике¦ 1802 года (¬ 107), но они в русском языке долго не задержались: победила форма москвичи. В словах москвитянин и москвитянка ударение было, как можно судить по стихам в поэме В.С. Филимонова ?Москва¦ (1845), на первой части суффикса: Любили москвичи, москвитянки покой, Катались через двор в карете четверней... (VII). Польско-украинское презрительное название москаль является преобразованием тюркского маскаули ?москвич¦. Некоторое распространение в исторических сочинениях получила латинская форма московиты, но она воспринимается у нас как иностранное западноевропейское название жителей Московского государства - Московии. В заключение хотелось бы обратить внимание на одну грамматическую тонкость: как видно из приводимых в этой статье примеров, топоним Москва употребляется в конструкциях для обозначения места и направления с предлогами въ и на: въ Москву, въ Москвh и на Москву, на Москвh. Надо заметить, что это не простое колебание как в современных конструкциях в (на) огород и в (на) огороде. Конструкции с предлогом въ (въ Москву, въ Москвh) включают в себя название города, а конструкции с предлогом на (на Москву, на Москвh) соотносятся с названием реки и территории речного бассейна, княжества

Просмотров: 1344 | Добавил: erzyany-rasyke | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 1
1  
Мало кому известно, что “... название города – “Москва” - происходит от татарского слова “мыскау” (буква “ы” на татарском языке произносится как звук, близкий к русским “а” и “о”). Одно из значений слова “мыскау” в переводе с татарского: «взвешивание» или «взвешивать», «отмерять».

В разговорном татарском языке сохранилось слово “мыскау” также и в значении «петля, сеть, сачок» (38, с. 289). В древнем татарском дастане “О роде Чынгыз-хана” упоминается “Московская Орда” (Маскау Урдасы), где “также правят представители рода Чынгыз-хана” (35, 22) – об этом в далее в этой книге еще многое сказано.

И еще уточним: буква «ы» в татарском языке читается (произносится) примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» [55, с. 15]” (38, с. 8).

Известно, что русский князь Юрий Долгорукий писал своему брату: “...приезжай ко мне в Москов...”(XII в.). Но мало кому известно, и даже многим «профессиональным историкам» неведомо, что также дошли до нас сведения о том, то союзниками Юрия Долгорукого – объединителя Руси вокруг Москвы - были татары (не просто “половцы”, “кыпчаки”, “булгары”, или “ тюрки”, которыми часто подменяют татар в своих “научных трудах” различные историосочинители, а именно татары, которые проживали в Восточной Европе и Западной Сибири задолго до “монголо-татарского нашествия”). Более обстоятельно об этом написано в книге “По следам черной легенды” (38)...”

Из книги “Наследие татар” (авторы Г. Еникеев и Ш. Китабчы) - Москва, издательство "Алгоритм", 2012 г.

Имя *:
Email *:
Код *:
» Форма входа

» Календарь новостей
«  Ноябрь-Сундерьков 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

» Поиск

» Друзья сайта

» Статистика


Copyright MyCorp © 2017
Сделать бесплатный сайт с uCoz