ЭРЗЯНЬ МЕЛЬ ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ ЭРЗЯНЬ МАСТОР! ВЕЙСЭ ЭРЗЯТ ВИЕВТЯНО!! ERZIYANY RASYKESY ULKO,TECHI,VANDI.ЭРЗЯНСКИЙ НАРОД ПРОШЛОЕ,НАСТОЯЩЕЕ ,БУДУЩЕЕ. SOVADO INESKETY! XOSCH GELYDINIZ! RAXIM ITEGEZ! WELKOMEN! TERVETULOOA! ERZIYA XALQININ –KEÇMIŞI,BU GŰNŰ VE GELECEYI Каждый народ многолик, имеет свою духовную и самобытную культуру. Каждый народ словно цветочек на поле цивилизации в этом мире. Мы хотим показать истинную философию духовность эрзянского народа.Пострадавшего от колонизации русскими и насильственной христианизацией .кровавой ,когда большая часть эрзян была уничтожена христианами.Несмотря на 600 летнюю экспансию русской культуры православия народ сохранил свою самобытность духовность значит Иншаллах у нарада будет будущее!Hər bir xalġ Özünə məxsus din və mədəniyyətə sahibdir. Hər xalq Dǚnya Mədəniyyəti tarlasında elə bil, bir çiçəkdir. Biz burada, rus mǚstəmlə kəçiliyinə və xristian zorakılığına məruz qalmış Erziyan xalqının əsl mənəvi fəlsəfəsini gŐstərmək istəyirik. Erziyanın böyük hissəsi qanlı xristian istilasıyla məhv edilmişdir. 600 ildir ki, rus ekspansiyası ilə pravoslavlaşdırılan xalq bütün bunlara baxmayaraq hələdə öz dinini və özünə məxsus xüsusiyyətlərini qoruyub saxlamışdır. İnşallah bu xalqın gələcəyidə yaxşı olacaq!Декларация об официальном названии эрзянского народа. (рус) Мы, делегаты Конгресса, представляющего всех эрзян-граждан Российской Федерации (РФ), -основываясь на истории народа, существующего много тысячелетий, -чтя память и следуя традициям предков, -ощущая этническое, языковое, духовное и культурное единство, -с удовлетворением отмечая наличие стойкого эрзянского самосознания, -осознавая ответственность за создание благоприятных условий для выживания и развития будущих поколений, -исходя из норм международного права и Конституции РФ, гарантирующих права человека и народов, -выражая уважение к истории, традициям, культуре, языкам и национальному достоинству других народов, -желая находиться в мировом сообществе народов под своим историческим именем, -стремясь быть признанным самостоятельным полноценным народом, -надеясь на понимание, добрую волю, сотрудничество народов, правительств и иных органов власти, -выражая чаяния всего народа, заявляем о его воле официально называться собственным историческим именем «Эрзянский Народ» и подтверждаем все принадлежащие ему неотъемлемые права. С пожеланиями Согласия, Мира и Прогресса всем народам Конгресс Эрзянского народа. Республика Мордовия, г. Саранск 23 марта, 1995 года. ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕНТЬ алкуксонь лемензэ коряс МЕЛЬЯВОЛЯВТОМА(эр) Минь, весе эрзянь раськенть пельде Эрзянь Инекужос кочказь эрзянь ломантне, - нежелезь ламо тёжаиень эрзянь раськенть эрямопингезэнзэ, мельсэ кирдезь минек покштянок ды сынст койтнень-кирдатнень, эрзя раськень, эрзя келень ды эрзя культурань вейсэксчинь ёжонь марязь ды кирдезь, - мельспаросо тешкстнезь кеме эрзянь меленть ды ёжомарямонть уликсчист, - парсте чарькодезь ды марязь – Эрзя раськенть сы шкань эрямонзо кис мелявксось ней весемезэ ашти неень шкань эрзятнень лавтов лангсо, - раськеютконь праватнес ды Рузмасторонь Прявткоентень кирдезь, конат идить эрьва ломанень ды эрьва раськень праватнень, - лия раськень эрямопингест, коест, культураст, келест ды раськень каштанчист мельванозь, - бажазь улемс Модамасторонь лия раськетнень ютксо улемс-эрямс эсь кезэрень лем ало, норовазь улемс содавиксэкс, эсь питнень содыця ды мариця, эсь мельсэ эриця раськекс, - лия раськетнень, сынст кирдивийтнень ды ветикуротнень паро мельс ды ялгаксчис кемезь, - весе эрзянь раськенть мелензэ-бажамонзо ломань сельме икеле невтезь, ЯВОЛЯВТТАНО Эрзя раськенть МЕЛЕНЗЭ: панжадо лемдявомс эсь кезэрень лемсэнек – ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ, ЭРЗЯ, ды кемекстатано – Эрзянь раськенть улить весе асаевикст эсензэ праванзо лия раськетнень ютксо. Весе раськетненень Вемельксчинь, Сетьмечинь ды Изнявксчинь арсезь Эрзянь Раськень Инекужось. 1995 ие, эйзюрков, 23 чи. Саран Ош The declaration on the official name Erzian people. (англ) We, delegates of the Congress representing all Erzian-citizens of the Russian Federation (Russian Federation), -being based on history of people existing many{a lot of;much} millenium, Revering memory and following traditions of ancestors, -feeling ethnic, language, spiritual and cultural unity, -with satisfaction marking{celebrating} presence proof erzian consciousness, -realizing the responsibility for creation of favorable conditions for a survival and developments of future generations, -starting with norms{rates} of international law and the Constitution of the Russian Federations guaranteeing human rights and people, -expressing respect for history, traditions, culture, languages and national advantage of other people, -wishing to be in the world community of people under a historical name, -aspiring to be recognized independent high-grade people, -hoping for understanding, good will, cooperation of people, the governments and other authorities, -expressing expectations of all people, We declare its{his} will officially to refer to as own historical name " ERZIAN People " and it is confirmed all inalienable laws belonging it{him}. With wishes of the Consent, the World and Progress to all people Congress Erzian of people. Republic Mordovia, Saransk On March, 23rd, 1995. Декларація про офіційну назву ерзянського народу. (укр) Ми, делегати Конгресу, що представляє всіх эрзян-громадян Російської Федерації (РФ), -основываясь на історії народу, що існує багато тисячоліть, -чтя пам'ять і слідуючи традиціям предків, -ощущая етнічна, мовна, духовна і культурна єдність, -с задоволенням відзначаючи наявність стійкої ерзянського самосвідомості, -осознавая відповідальність за створення сприятливих умов для виживання і розвитку майбутніх поколінь, -исходя з норм міжнародного права і Конституції РФ, що гарантують права людини і народів, -выражая пошана до історії, традицій, культури, мов і національної гідності інших народів, -желая знаходитися в світовій спільноті народів під своїм історичним ім'ям, -стремясь бути визнаним самостійним повноцінним народом, -надеясь на розуміння, добру волю, співпрацю народів, урядів і інших органів влади, -выражая сподівання всього народу, заявляємо про його волю офіциаль заявляємо про його волю офіційно називатися власним історичним ім'ям «Ерзянський Народ» і підтверджуємо ті, що всі належать йому невід'ємні права. З побажаннями Згоди, Миру і Прогресу всім народам Конгресс Ерзянського народу. Республіка Мордовія, м. Саранськ 23 березня, 1995 рок Erziya xalqэnэn rəsmi adэ haqqэnda bəyannamə: (азери) Biz, Konqress nьmayəndələri olaraq Rusiya Federasiyasэ (RF) vətəndaюэ olan bьtьn erziyalэlarэ təqdim edirik. - xalqэn neзə minillikdən bəri mцvcud olan tarixini təsis etmək - keзmiю irsin xatirəsinə ehtiram bildirmək və ənənələrni davam etdirmək - Etnik, dil, din və mədəniyyətlərin eyni olmasэnэn duyulmasэ - цzьnь erziyalэ adlandэrmaqdan bцyьk məmnuniyyət duymaq - Gələcək nəsillərin yaюamasэ və yetiюməsi ьзьn mьvafiq юəraitin yaradэlmasэnэn məsuliyyətinin dərki - Beynəlxalq hьquq normalarэna və RF konstitusiyasэna əsasən insan və xalqlarэn hьquqlarэnэ təmin etmək - Digər xalqlarэn tarixinə, adətlərinə, mədəniyyətinə, dilinə və milli heysiyyətinə qarюэ ehtiramэnэ bildirmək - Beynəlxalq təюkilatlara xalqlarэn цz tarixi adlarэ ilə adlandэrэlmasэnэn arzusunda olduрunu bildirmək - Mьstəqil və mьkəmməl bir xalq kimi tanэnmasэnэ - Hцkьmət və onun hakimyyət orqanlarэnda xalqlarэn əməkdaюlэрэna ixtiyarэn verilməsini arxayэn olmaq - Bьtьn xalqlara arzularэmэzэ ifadə etmək Qərarэmэzэ bildiririk ki, xalqэ əsil tarixi adэyla adlandэrэn –“Erziyan Xalqэ” və ona məxsus alэnmasэ mьmkьn olmayan hьquqlarэnэ təasdiq edirik. Bьtьn xalqlara sьlh, əminamanlээ və tərəqqi arzusuyla. Erziya xalqlarэ Konqresi. Mordoviya Respubikasэ, Saransk юəhəri, 23 mart, 1995-ci il. у. Эрзя халкының рәсми атамасы турында декларация (тат) Без-Россия Федерациясенең барлык эрзя гражданнарын тәкъдим итүче Конгресс делегатлары. -меңьеллыклар яшәп килүче халыклар тарихына таянып, -буыннар гореф-гадәтлерәнә тугры калып hәм хәтерне олылап, -этник, тел, рухи hәм мәдәни бердәмлекне тоеп, -тотрыклы эрзя үзаңы булуын канәгатьләнү хисе белән билгеләп, -киләчәк буын исән калуы hәм үсеше өчен уңай шартлар тудыруда җаваплыклыны тоеп, -кешеләр хәм халыклар хокукын гарантияләуче РФ Конституциясэ hәм халыкара хокук нормаларыннан чыгып, -башка халыкларның тарихына,гореф-гадәтләрэнә, мәдәниятына, теленә hәм милли сыйфатларына, ихтирам күрсәтэп, -халыкара берлэшмәдә yзебезнең тарихи исемебез белән яшәүне теләп, -мөстәкыйль тулы хокуклы халык буларак танылуна омтылып, -халыкларның, хөкyмәтнең hем башка хакимият тартмакларының халыкларның, -хезмәттәшлегенә, ихтыярына, анлашуга ышаныбыз, -Барлык халыкның өметен чагылдырып, рәсми рәвештә «ЭРЗЯ ХАЛКЫ» шәхси тарихи исеме булып аталу омтылыши белдерәбез hәм аның аерылгысыз хокукларын раслайбыз. Барлык халыкларга алга баруны, тынычлык hәм бердәмлек теләп. ЭРЗЯ халыклары конгрессы, Мордовия республикасы, Саранск шәhәре 23 март,1995 ел.
Целью колонизации любого народа является его покорение, экономическая эксплуатация и ассимиляция.
Зачем был нужен захват Эрзянь Мастор?
Эрзянь Мастор (Страна Эрзян) контролировала значительную часть пути движения товаров с юга, востока и северо-востока по рекам Рав (Волга), Ока, Цна, Сура, протекавшим в её пределах. С юго-западом Страну Эрзян связывал Дон. Удобными были и сухопутные пути. Эрзянь Мастор обладала богатыми лесами, реками и плодородными землями.
Пояснение для читателя: Эрзянь Мастор (Страна Эрзян) на русских картах помечена словом «мордва».
История последних 500-700 лет эрзянского народа есть не что иное, как история его колонизации Российской империей. Хищник, овладев добычей, занят её поглощением.
(см. карты, скопированные из альбома «История России в портретах по столетиям», Циркуляром №12829 от21.04.1904г. Министерства Народного Просвещения допущен в бесплатные народные читальни и библиотеки).
Поглощение Эрзянь Мастор – Страны Эрзян, историография империи называет сначала «приобретением» и «освоением земель». На самом деле это была настоящая агрессия, экспансия. Советская и нынешняя российская историография стыдливо лжёт о «добровольном вхождении» эрзи под псевдоэтнонимом «мордва» в состав Русского государства. Чтобы умолчать агрессию против Эрзянь Мастор и назвать её «приобретением» и «освоением земель» на всех русских картах на территории Эрзянь Мастор не нанесено название ни одного эрзянского города или селения, словно это была пустыня или пустой лес. Как правило, нанесены границы русских княжеств, Волжской Булгарии, а между ними на значительной, якобы пустой территории, пишется слово «Мордва». Русская историография войну против Эрзянь Мастор практически замалчивает.
Умалчивается также существовавшее государство эрзян Эрзянь Мастор, либо оно называется «иносказательно» - «Пургасова волость», «Пургасова Русь», по имени последнего Инязора эрзянского народа – великого правителя Эрзянь Мастор Пургаза, героически сложившего голову в борьбе за независимость своей страны и народа.
Основные «составляющие» колонизации: военная, политическая, экономическая, культурная, психологическая. Целью колонизации являются соответственно военное, экономическое, культурное и психологическое подавление народа вплоть до отказа от языка и самоназвания и смены национальной самоидентификации. Говорящие на эрзянском языке, знающие и любящие его называют себя эрзей. Говорящие на русском, не зная, как называют себя на родном языке эрзяне, называют себя русским псевдоэтнонимом-кличкой «мордва». А русскоговорящие «мордовцы», через поколение добровольно отказываясь от неблагозвучной клички, становятся русскими. Вот так происходит «естественная ассимиляция» эрзянского народа.
Военная составляющая имеет целью захват страны, то есть территории народа и его военное покорение. Способ действий колонизатора – открытая захватническая война. Война против Эрзянь Мастор велась в течение десятков лет. После захвата страны последовала раздача земли Эрзянь Мастор вместе с покорённым эрзянским населением военной и чиновничьей элите государства-захватчика и заселение эрзянских земель переселенцами.
Политическая составляющая колонизации имеет целью уничтожение административных структур захваченной страны и элиты покорённого народа и включение его в сферу административно-политического управления империи. Национальная элита эрзи в большей части погибла в ходе войны, остальная часть либо уничтожалась физически, либо подкупалась для службы в структурах растущей империи.
Экономическая составляющая представляет собой включение природных и экономических ресурсов захваченного народа в экономическую сферу зарождающейся империи. Теперь империя контролировала водные и сухопутные пути движения товаров. Обложив эрзянский народ данью, метрополия стала получать с подданных зерно, пушнину, мёд, воск, холст, рыбу, мясо. Экономика страны-колонизатора получила новый источник рабочей силы. Армия метрополии стала получать эрзянских рекрутов – пушечное мясо для покорения других народов и удержания их под властью завоевателя.
Встреча с Инязором.
Культурная колонизация начинается с момента военного захвата Эрзянь Мастор. В ходе военных действий грабились и уничтожались города и поселения. При этом уничтожались не только предметы материальной культуры, но наверняка и берестяные грамоты, свитки, которые несли в себе информацию об эрзянской пиктографической письменности, об истории народа, о системе его мировоззрения. В этой области метрополия главные усилия направила на уничтожение исторической памяти эрзянского народа и прежде всего – его этнической веры. Огнём, мечом, плетью и обманом насаждалось русское православие. Запещалось молиться Инешкипазу. Уничтожались места молений эрзян (керемети, маары, калмазыри). Запрещалось хоронить по эрзянским обычаям. Русская православная церковь вторглась со своими иконами и канонами в повседневную жизнь и праздники эрзян. В эрзянскую повседневную жизнь и свободную психологию стал внедряться церковный термин «раб божий» с соответствующей рабской психологией. Эрзянские Озати и Озавы заменялись на попов. Обряд эрзянского лемдямо-имянаречения заменялся на православное крещение, обряд чиямо-свадьбы – заменялся православным венчанием, обряд лайшема-оплакивания – заменялся отпеванием. Эрзянские праздники Раськень Озкс, Велень Озкс, Инечи, Кизэнь вешнема, Тувонсяй и т.д., запрещались и заменялись пасхами, крещениями, троицами, вознесениями и т.д. Вера в Создателя Инешкипаза подменялась верой в Иисуса Христа.
На эрзянских могилах вместо знаков-домиков с родовыми буйчешксами-знаками стал ставиться крест. Изменилось даже расположение тел в могилах. В целях более эффективной духовной колонизации Эрзи представитель эрзянского народа Никон был сделан патриархом Всея Руси. Предав веру своих предков, Никон самым жестоким образом взялся за завершение крещения своего народа. По завершении этой миссии он и сам был подвержен опале – судьбе всех предателей своего народа после использования хозяином. После военного завоевания это был самый тяжёлый период в истории многострадального эрзянского народа.
Алёна Арзамасская
Эрзянский хмельно-медовый веселящий напиток пуре на эрзянском праздничном столе стал заменяться агрессивной, подавляющей рассудок водкой. Изменив обычаям предков, эрзяне стали по-русски приносить водку даже на калмазыри, на могилы своих близких. Составляющей культурной колонизации является языковая колонизация. Административные, экономические дела, политику, богослужение, образование, информацию, культурные мероприятия и т.д., метрополия постепенно перевела только на язык «межнационального общения». В любом учреждении, организации, мероприятии, на котором присутствует хотя бы один не эрзя, общение ведётся только на русском языке. Вся административная документация в эрзянских поселениях ведётся только на русском языке. Все уличные надписи, объявления, вывески в учреждениях, названия товаров в магазинах также на русском языке. Вся пресса, СМИ, вплоть до местного радио и районных газет тоже на русском. Работа клубов и других культурных учреждений тоже ведётся на русском. Таким образом, вне дома, двора, вне семьи пользование эрзянским языком государством-колонизатором ликвидировано. Государство-колонизатор лишает эрзянский народ родного языка - главного культурного наследия Эрзи, которое и делает, и ещё сохраняет его эрзянским народом. Психологическая колонизация эрзянского народа преследует цель не только изменить эрзянский идентитет и менталитет, но и заставить эрзян отказаться от своего исторического имени и самоназвания Эрзя и стать русскими через этап «мордвинизации». Инструментом метрополии в достижении этой цели в настоящее время является уничтожение эрзянского языка под лозунгом «создания единого мордовского языка» из двух родственных языков, эрзянского и мокшанского, путём их смешения под прикрытием термина «модернизация мордовского языка». Для этого возможности говорить на эрзянском языке лишили детей в детских дошкольных учреждениях. Все творческие и развивающие кружки ведутся только на русском языке. Детские сады работают на русском языке. Эрзянские дети и молодёжь лишены возможности обучаться на родном языке. Во во всех видах школы, от начальной до высшей, преподавание ведётся на русском языке. В армии эрзянский юноша превращается в «русского» солдата. Эрзянский ребёнок и человек живёт в окружении только «русской» зимы, «русского» неба, «русского» поля, «русского» леса, «русской» берёзы, «русской» реки, «русского» характера, «русского» солдата, «русского» радио, «русской» культуры, песни и т.д. и т.д. … Вслушайтесь в радио и телевидение, вчитайтесь в газеты, журналы, книги. Посчитайте хоть для интереса, сколько раз в минуту, в час, в день … звучит слово «русский». Что же осталось в этой стране почти сотне других коренных народов, от саамов и карелов на западе, до алеутов и чукчей на востоке, от ненцев, хантов и манси на севере, до осетин и лезгин на юге…А тут под боком ещё какая-то эрзя, которая не хочет называться «мордвой»… Мудра пословица: «Назови человека сто раз свиньёй, он и захрюкает». Эрзяне, как и все граждане страны платят налоги. Немалые. Что же из них идёт на эрзянскую культуру?
На дворе 2005 год. Российская Федерация, в своей Конституции провозглашая себя светским, социальным и демократическим государством, успешно продолжает дело колонизации Эрзянь Мастор и эрзянского народа. Итогом её стало то, что при переписи 2002 года значительная часть эрзи называет себя псевдоэтнонимом-кличкой «мордва». Значительная часть эрзи не знает родного эрзянского и называет в качестве родного язык государства-колонизатора. Значительная часть перешедшей эрзи в «мордву» отказывается от этой клички и называет себя русскими. Эрзянские рекруты по-прежнему гибнут в одной из самых жестоких и кровавых колониальных войн империи – усмирении Чечении… Результат: катастрофическое сокращение эрзянского народа – за последний десяток лет почти на 300 000 человек. При такой национальной (или антинациональной?) политике, вполне естественно, что такая беда, как 28%-ная убыль нашего финно-угорского народа, не нашла и не находит не только хоть какого-либо внимания, но даже элементарного сочувствия федеральных, региональных и местных властей. Эти пункты результатов переписи власть не замечает, никак не комментирует, никак не реагирует. Может, лучше и не надо? А то ка-а-ак среагирует!! Не только национальную телередакцию «Сияжар», но и ещё что-нибудь закроет… Это значит, что власть вполне удовлетворена ходом колонизации эрзянского народа. Даже на последнем «мордовско»-чиновничьем съезде, (ноябрь 2004), причины катастрофического сокращения народа были попросту обойдены. Зачем, мол, «искусственно» это обострять? И так в стране сложная ситуация… В России она всегда «сложная».
Что делать эрзянам в этой ситуации дальше?
Однозначного ответа нет. Часть эрзян называют эту ситуацию под влиянием идеологии государства-колонизатора «естественной ассимиляцией» и не предпринимают никаких усилий для её прекращения или хотя бы ослабления. Но можно ли называть ассимиляцию «естественной» при проведении активной колонизации по всем её «составляющим»? Позиция другой части эрзян, пусть небольшой, но она есть: затормозить процессы, ведущие к уничтожению эрзянского народа. Это возможно только при всё более глубоком осознании всё большей части эрзян той опасности, которая дамокловым мечом нависла над эрзянским народом и включении всё большей части народа в общественную работу по сохранению, восстановлению языка, сохранению самобытной эрзянской культуры, отстаиванию нашего естественного и законодательно закреплённого права на существование и будущее. Этому значительно способствовал бы созыв всеэрзянского форума – Эрзянь Инекужо.
Эрюш Вежай
Прим. Статья написана в 2005 году.
Колония: Страна или территория, лишённая самостоятельности. Колонизация: Захват какой-л. страны или края, сопровождаемый эксплуатацией, подчас истреблением местного населения.
(Словарь иностранных слов. М. «Русский язык», 1984, с.236).
Колонизовать: 1. Захватив чужую страну, насильственным путём превращать её в колонию. 2. Заселять переселенцами, колонистами. (Словарь русского языка. С.И. Ожегов, М., «Русский язык», 1987, с.230).